Circle

말은 은색, 침묵은 황금


"말은 은색이고 침묵은 황금이다"는 "아마도 침묵과 관련된 속담 중 가장 잘 알려진 것"으로 묘사되어 왔습니다. [1] : 239 비슷한 영어 속담으로 는 "아직도 물이 깊어 가다"와 "빈 그릇이 가장 소리를 낸다"가 있습니다. [2]

다른 언어로도 같은 속담이있었습니다. 예를 들어, Aramaic 언어로 된 Talmudic [1] : 241 속담 , "단어가 1 세겔의 가치가 있다면 , 침묵은 2의 가치가 있습니다."17 세기에 영어로 번역되었습니다. 침묵에 대한 찬양은 성경을 포함하여 훨씬 더 오래된 작품에서도 찾을 수 있습니다. 예를 들어, "말이 많으면 죄를 원치 않지만 입술을 뉘우치는자는 지혜 롭습니다." ( 잠언 , 10:10). [1] : 239–240

1932 년 Richard Jente는 "은"과 "금"속담을 "동부 기원"이라고 설명했습니다. [3] 1999 년 David J. Wasserstein은 많은 초기 작가들이 언급 한 "동부 기원"이 연설, 침묵 및 금전적 가치를 연결하는 아람어 "셰켈"속담 일 가능성이 가장 높다고 언급했습니다. [1] : 241 Wasserstein은 그러나 Aramaic "shekels"속담 (이미 John Ray 가 1678 년 에 영어 잠언 모음집 에서 영어로 출판 했음) 은 관련이 있고 아마도 동일한 고대 기원을 공유하지만 "은"과 "금"이라는 용어를 사용하는 유럽 문화 버전입니다. [1] : 240-241 와서 스타는에 후자의 버전 추적 아랍어 문화 가 널리 사용 된 것으로 관찰, 아랍어 11 세기 이슬람 학자의 글에 기록 된 세기 동안 알 라입 알 이즈 파니 와 9 -세기의 작가 Al-Jahiz (후자는 "만약 연설 이은 이었다면 침묵은 금일 것이다"라고 썼다). [1] : 244–247 "은"- "금"속담은 이슬람 스페인 에서도 알려져 있으며, 11 세기에 코르도바의 Ibn Hayyan의해 기록되었습니다 . [1] : 254

일부 아랍어 작품에서 속담은 솔로몬 왕 에게 기인 되었지만 Wasserstein은 "은"과 "금"이라는 용어를 사용하는 고대 유대인 버전의 속담이 발견되지 않았기 때문에 그러한 기원에 대한 검증 가능한 증거가 없다고 썼습니다. 그는 또한 검증 가능한 증거가없는 일부 다른 아랍 작품이 "은"- "금"속담을 현명한 루크 만에 기인했으며 Wasserstein은 실제 기원은 역사에서 잃어 버릴 가능성이 있다고 결론 내렸다. 소식통은 단순히이 속담을 "노인의 현자"에게 돌렸다. [1] : 247–248

와서 스타, 속담, 자사의 "실버"- 및 - "금"버전에 따르면, 가장 가능성이 입력 서양 문화를 14 세기의 작품을 통해 스페인어 유대인 , Santob 드 썩은 고기 도 셈 돕 벤 이삭 Ardutiel하는로 알려진, 아랍어 텍스트의 히브리 작가이자 번역가; 그리고 다음 세기에 걸쳐 스페인어로 그리고 결국 다른 유럽 언어로도 사용되었습니다 . [1] : 257–258

에서 페이지 토마스 칼라일은 '1836이야 Sartor Resartus 속담을 인용 (1901 버전). 이것은 속담의 가장 초기에 알려진 영어 용법 중 하나입니다.